Тоні Ебботт повинен повернутися в біблійному класі, якщо він посилається на зміни клімату | Джефф Томпсон


Опубликованно 04.11.2017 08:56

Тоні Ебботт повинен повернутися в біблійному класі, якщо він посилається на зміни клімату | Джефф Томпсон

Для колишнього студента семінарії Тоні Ебботт не дуже хороший тлумач Біблії. Звичайно, він дуже сильний на захист західної культури та його юдео-християнськими коренями. З цієї причини він є непохитна ідеологічна воїна. Але як і у всіх війнах, часто першою жертвою. В даному випадку, це правда дуже писаннях Еббот сам працює.

Його останнім втручання, посилаючись на буття, щоб відсунути проти "релігії" зміни клімату, є яскравим прикладом. Його використання в Біблії було незграбно і не в перший раз. Тоні Ебботт говорить, що зміна клімату, ймовірно, робити добре Детальніше

Кілька років тому на Q&a, він попросив "що б зробив Ісус?" по відношенню до біженців. Приголомшливо, його першим бажанням було послатися на приклад Ісус очистив храм. При натисканні, він розширив на зв'язку. Ісус знав все, він говорив нам, і це включало, що там було "місце для всього і це не обов'язково все місце, щоб приїхати до Австралії". Ми вважаємо, що, коли Ісус очистив храм те, що не належить там він давав нам мандата на лікування біженців? Яке було креслення Еббот? Розуму незбагненно.

Але, можливо, це наплювацьке ставлення до Біблії є не мають ніякого відношення до битви заробітну плату за західні цінності.

Його 2015 лекція Маргарет Тетчер, вирішенні кризи з біженцями в Європі, був раніше випадок, коли він пов'язаний з косою Біблії згадка коренів і збереження Заходу:

[T]він необхідно "возлюби ближнього свого, як самого себе" лежить в основі всіх західних политий. Воно виражає себе в закони, що захищають працівників, сильною системою соціального забезпечення, і в готовності прийняти біженців. Це те, що робить нас гідними і гуманними країнами, а також процвітаючі, але зараз – це здоровий інстинкт веде Європу до катастрофічних помилок.

Заповідь любові до ближнього викликається, але обмежений. "Помилка" слід уникати, дозволяючи приплив біженців", можлива зміна [Європа] назавжди". Іншими словами, Європа та її збереження-це мета. Біблійне вчення (або натяки на них) служать для захисту західної культури – як ідеалізована від abbott і його колеги-культурного воїнів. Він може бути використаний для критики інших культур, але не "Захід".

Тому не дивно, щоб виявити, що недавній виступ екс-прем'єр Глобальний Фонд політика потепління відображається аналогічне протиставлення Біблії і схвалення Заходу. З цієї нагоди, однак, було додано тривогу: нібито просування нової релігії.

Зміна клімату не є єдиним або навіть самим значним ознакою мінливих інтересів і цінностей Заходу. Досі, тільки в суспільствах з високим рівнем культурної амнезії – що забули Писання про людина створена "за образом і подобою Божою" та звинуватили у "підкорення землі і всіх її істот" – могли б зробити такий релігії з нього.

Логіка, здається такою. Зміна клімату-це заміна християнства як релігії Заходу. Але якщо ми будемо просто дотримуватися Біблії, ми розуміємо, що зміна клімату не є проблемою. Адже Біблія вчить, що ми повинні "володіти землею". Іншими словами, зміна клімату фактично є частиною божественно санкціоновану покликанням людини.

Це на жаль вірно, що вчення про "підкорення землі" (буття 1:28) були використані як ідеологічний інструмент, щоб виправдати експлуатацію і деструктивного відношення до землі. Але навіть побіжний взаємодія з критичного обговорення цього вірша, і ви відразу зрозумієте, що це використовують і англійська переклад тексту самі по собі є в деякій напрузі з його використанням в буття 1.

Текст передує розвинених країн як мінімум на пару тисяч років і розбили на аграрне суспільство. Навіть якщо ми візьмемо резонансів англійське слово "підкорити" за номіналом, це означало б щось зовсім інше, що раніше в контексті. Посилатися на нього для обґрунтування кліматичних змін, проведених з початку промислової революції-це простий помилкою категорії.

Але, і це важливо, ми не повинні брати англійська переклад за номіналом в будь-якому випадку. Ми повинні займатися зміст початкового єврейського слова: kabash.

Всі вправи в перекладі складні, і, так, є деякі проблемні аспекти цього слова, де її поверхні в інших частинах Біблії. Але в буття, це пов'язано з Божественної декларації творення добра. У цій першій главі Біблії kabash можете запропонувати ідею "розвитку", стверджує Старий Завіт вчений Теренс став. "Цей процес дозволяє людині завдання інтра-творчого розвитку, приведення світу до його максимально можливої творчого потенціалу".

Коли оригінальний читачів цього тексту читати його вони не почули б кавалер "зміна клімату в слушний час". Замість цього, вони, швидше за все, вже чули щось на зразок: "зроби щось хороше на цій землі". Тоні Ебботт сміє нам відкинути докази по клімату, але показує боягуз | Readfearn Грем Детальніше

Якщо це те, що означає придушувати в буття 1, і якщо дії людини завдають шкоди землі, позбавити його чесноти, і зірвати свій потенціал, то це біблійне вчення стає критика екологічного збитку, люди викликали, а не виправдання. Що Захід має незаперечні християнські коріння, не означає, що Біблія-це просто там, щоб захищати все, що "Захід" стала.

Переконаний, що зміна клімату-це нова релігія, Еббот стверджував в своїй Лондонській промові для "менш теології". Насправді, сам Ебботт потрібно більше християнського богослов'я, якщо він буде Цитувати Біблію. Як колишній учень духовної семінарії, він міг би розпалити його власних духовних досліджень. Він виявить, що Біблія містить література здатна викликати кожну культуру в питання, не менш "Захід". І він буде краще минулого року для тих випадків, коли він робить богословські висловлювання з різних платформ, він дається як колишній прем'єр-міністр. Джефф Томпсон викладає теологію в Богословському коледжі Пілігрим в Мельбурні


banner14

Категория: Красота